Nuova uscita di oggi!
Titolo: Tentata dal visconte (titolo originale: Tempted by the Viscount)
Autore: Sofie Darling
Traduttore: Isabella Nanni
Editore: Love Ink Books LLC (prima edizione in lingua originale: 2018)
Genere: Romance storico
Prezzo ebook: € 3,99 – disponibile anche in Kindle Unlimited
Prezzo cartaceo: da definire
Data pubblicazione: 20 novembre 2024
Serie: Ombre e seta
Link di acquisto Amazon: https://amzn.to/4fpfJCI
Trama/Sinossi
Lei non vuole un uomo...
Lady Olivia Montfort vuole ricominciare da capo. Sei mesi dopo uno scandaloso divorzio, l’ultima cosa di cui ha bisogno è un uomo, letteralmente. Tuttavia, per realizzare il suo sogno di possedere una casa, ha bisogno dell’aiuto di un potente lord. Il Visconte St. Alban sarebbe perfetto, se solo non le facesse venire voglia di fuggire lontano, molto lontano...
Lui non vuole una donna scandalosa...
Il Visconte St. Alban è in fuga lui stesso. Appena arrivato a Londra, Jake si è lasciato il passato alle spalle, o almeno spera. Altrimenti, il futuro di sua figlia è a rischio. Farà di tutto per tenerla al sicuro, compreso scendere a patti con la famigerata Lady Olivia. Se solo tra loro non fosse scoccata una scintilla...
Il desiderio e il bisogno lasceranno il posto all’amore?
Olivia sa quando ammettere la sconfitta e decide che una notte di passione brucerà il loro desiderio reciproco — solo piacere, niente del dolore che hanno provato in passato. Invece, si crea un legame più profondo. Mentre si svelano piani e segreti, Jake riuscirà a convincere Olivia che l’unica cosa di cui ha bisogno è... lui?
Estratto
Olivia entrò nella soffocante sala da ballo e si sentì presa in giro.
Il duca le aveva assicurato un piccolo salone.
Invece, si trovava in mezzo alla calca della Stagione. Il punch a base di champagne scorreva a fiumi, così come i pettegolezzi, e la sala da ballo traboccava di tutti i membri del ton attualmente a Londra.
Quanto ci si poteva sentire soli in mezzo a una folla di persone.
«Lady Percival» chiamò la voce perfettamente raffinata di una gentildonna identica a tutte le altre voci perfettamente raffinate della stanza. «Oppure ora è Lady Olivia?» Nell’aria fluttuarono sommesse risatine smorzate da ventagli di seta sollevati davanti al viso.
Davanti a Olivia, un cerchio intimo di quattro coppie irradiava eccitazione anticipando uno scambio di battute degno di pettegolezzi — le signore sghignazzavano contente, i signori spostavano il peso da un piede all’altro, evidentemente a disagio.
«Lady Olivia andrà bene» rispose lei, con uno scatto nervoso nella voce di cui si pentì immediatamente. Non avrebbe dovuto usare quel tono quella sera, la prima sera in cui tornava in società dopo sei mesi di assenza. Poteva rivelare un nervosismo ansioso. Si era creduta preparata allo scalpore che la sua presenza avrebbe creato, ma il suo corpo raccontava una storia diversa. Il cuore le martellava il petto e il sudore le imperlava i palmi delle mani.
«Stavamo giusto parlando di voi, e ora eccovi qui.» Il sorriso della giovane si incurvò un po’ troppo.
Si chiamava signorina Fox e Olivia non sapeva nulla di lei. Non si era tenuta al passo con il suo Debrett.
«Il vostro abito è incantevole. Dovete darmi l’indirizzo della vostra modista. Una francese scandalosa, di sicuro.» Avvertendo la presenza di sangue nell’acqua, quello squalo della signorina Fox incalzò: «È così raro di questi tempi che onoriate la società con la vostra presenza.»
Calò un silenzio così teso che uno spillo avrebbe potuto bucarlo, mentre il cerchio serrato delle coppie attendeva la risposta di Olivia. Non avendo altra scelta se non quella di procedere come intendeva fare, si raddrizzò fino alla sua massima altezza e guardò la signorina Fox dritto negli occhi. «Bisogna stare attenti alla compagnia che si frequenta in un raduno ampio e indiscriminato come questo. Gli invitati non sono così selezionati come si potrebbe desiderare.»
Biografia autrice
Autrice bestseller di USA Today, Sofie Darling ha sviluppato la sua passione per i romanzi d’amore storici alle scuole medie quando ha aperto Cime tempestose di Emily Bronte. È nata una storia d’amore istantanea e duratura.
Sofie ha trascorso gran parte dei suoi vent’anni a crescere due ragazzi e a leggere tutti i romanzi su cui riusciva a mettere le mani. Quando ha capito che doveva scrivere i libri che amava, ha finito di laurearsi in inglese e ha preso la matita in mano. (Ticonderoga #2 è la sua penna d’oca preferita).
Quando non è impegnata a scrivere di eroi che la fanno innamorare, a Sofie piace farsi delle belle escursioni nel fine settimana, visita un castello medievale in rovina ogni volta che ne ha l’occasione e ha una relazione leggermente codipendente con il suo segugio, Bosco.
Biografia traduttrice:
Isabella Nanni si è laureata in Lingue e Letterature Straniere Moderne ed è iscritta al Ruolo Periti ed Esperti per la categoria Traduttori e Interpreti. Le sue lingue di lavoro sono Inglese, Tedesco e Spagnolo, da cui traduce verso l’italiano, lingua madre. A gennaio 2019 è risultata vincitrice ex aequo del concorso di traduzione de “La Bottega Dei Traduttori”. Dopo un MBA da diversi anni è libera professionista e si occupa di traduzioni, sia editoriali che tecniche. È inoltre consulente commerciale per editori di testate trade. Ha tradotto sia romance contemporanei che storici per varie autrici tra cui Jess Michaels, Tess Thompson, Crystal Kaswell, Jill Barnett e Judith Keim.
Coltiva rose di tutti i colori e con una vita di riserva studierebbe arabo, cinese e russo. Non potendo, si affida ai colleghi traduttori per allargare i suoi confini culturali.